In den letzten Tagen bearbeitete ich ja meine Decke:
The last few days I worked at my blanket:
Ich habe auch schon zwei Runden drum herum gehäkelt. Danach wollte ich noch eine Bordüre folgen lassen, aber im Moment finde ich es so schon schön … Was meint Ihr?
I crocheted two rounds too. After this I wanted to do an extra border, but at the moment I love it in this way … What do you mean?
Weil ich so unentschlossen bin, habe ich etwas Neues begonnen.
Ich habe eine Anleitung von 1980 wieder gefunden, nach der ich ein Dreieckstuch gehäkelt hatte (1981!)–> später mehr. Nun möchte ich eine Stola daraus häkeln.
Because I am so indecisively, I started something new.
I found again a tutorial from 1980, I crocheted a shawl with (in 1981!) –> later more. Now I want to crochet a stole.
Jetzt ist die Stola auf der Linken dran. Now I crochet the stol on the left.
Because the tutorial is really old and the GDR doesn’t exist any more, I thought, I could post this tutorial here.
Die Bordüre: Der Kreis ist ein Dreier-Picot auf Doppelstäbchen. The border: The circle means three chains and then back to the treble crochet.
Ich habe dünne, zweifädige Wolle verwendet und benutze eine Sechser Nadel. Es ist ein bisschen wie Lacestricken.
I use two threads wool and a hook no. 6. It’s a bit like lace knitting.
Beginnt mit 75 Luftmaschen. Start with 75 chains.
2.Reihe: Stäbchen + 2 Luftmaschen usw. , an den Seiten jeweils 1x zunehmen. 2nd row: double crochet + 2 chains and so on, at every side increase 1x (2 ch, 1 dc)
Arbeitet wie im Plan vorgegeben. Ist ein einfaches Muster, wenn man einmal alles angelegt hat. Work like seen at the plan. The pattern is easy to crochet, if you did it one time.
Es gibt zwei Stellen in der Schrift, die finde ich nicht ganz einfach. –> Schaut auf Reihe 9.
There are two places at the plan I don’t think, theyr’e easy. –> Look at row 9.
When you start at the right side you have to add two extra rows. Therefor 3 ch, turn the work and crochet back.
crochet back again, six ch and then dc to row 8
Arbeitet weiter nach Plan bis zum linken Ende und dort wird es wieder etwas kniffliger.
Continue to work till the left side and there it is a bit more diffycult too.
Crochet 12 ch. After this 4 dc, 2 ch, 1 dc. Turn, 5 ch, 3 dc.
At the 3rd dc put the last loop through the 3rd ch too. Finish them together. (Maybe like a slip stitch). After this turn, 3 ch und connect the last with the 6th of the long chain bow. (slip stitch)
At last still two double crochets, two chains, 1 dc … Pooh, done. You have to repeat it again and again … (But it will become easier then.) 😀
Ich hoffe, es gefällt euch! I hope you enjoy it!
Wenn ihr das Ergebnis sehen wollt, dann schaut hier mal–> Babuschka If you want to see the result, look here –> Babuschka
Schaut euch auch mal um bei Tami’s oder auch dem Stash-Buster-Wettbewerb 2013. Oder geht zu Marigold’s Loft.
Please hop over to Tami’s Amis or/and the stash-buster challenge 2013. Or go to Marygold’s Loft.